Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日送信させて頂いた希望する素材についてのメールはご確認頂けましたでしょうか? ご確認頂けておりましたら見積もりのご返信をお待ち致しております。 よろしく...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん michiko88 さん katomanabu さん huuhung さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 83文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

stash0412による依頼 2015/02/05 13:39:01 閲覧 2495回
残り時間: 終了

先日送信させて頂いた希望する素材についてのメールはご確認頂けましたでしょうか?
ご確認頂けておりましたら見積もりのご返信をお待ち致しております。
よろしくお願い致します。

Have you checked the e-mail regarding the material we request that we sent a few days ago?
If you have checked it, we are looking forward to your reply including the estimate.
We appreciate your cooperation.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。