Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1.こんにちは。 いろいろ有難うございました。あなたは素晴らしい人ですが、 今回、申し訳ないですが、コミニュケーションがうまく取れず、私も忙しく、うまく仕...

翻訳依頼文
1.こんにちは。
いろいろ有難うございました。あなたは素晴らしい人ですが、
今回、申し訳ないですが、コミニュケーションがうまく取れず、私も忙しく、うまく仕事を頼めないので、
契約は、キャンセルさせてください。至急返答ください。

2.有難うございます
今回支払い分はいつ返金されますか?
sliamatem さんによる翻訳
1. Hello,
Thanks a lot. I know you are a great person.
This time, however, I cannot make the contract because of communication problems and my being busy so that I am not yet sure about what jobs I should ask you to do. Please contact me as soon as possible.

2. Thank you.
When would you like to make the refund for this time?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
137文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,233円
翻訳時間
28分
フリーランサー
sliamatem sliamatem
Starter