Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私がトイレから戻ってくるまで,この荷物を見張っててもらえませんか?

この日本語から英語への翻訳依頼は alphanis さん [削除済みユーザ] さん jaytee さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 33文字

katsuyaによる依頼 2009/11/03 01:03:23 閲覧 3085回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

私がトイレから戻ってくるまで,この荷物を見張っててもらえませんか?

alphanis
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/11/03 02:46:45に投稿されました
Could you keep this baggage(小さい荷物なら、package) during I'm in rest room?
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/11/03 03:01:30に投稿されました
Could you keep an eye on this luggage until I come back from the bathroom?
jaytee
評価 59
翻訳 / 英語
- 2009/11/03 06:54:03に投稿されました
Could you watch this stuff while I'm in the restroom?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。