Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本時間の6月30日より、facebookページ参加者を対象に、新曲「LOVE」の配信を開始します。無料なので是非ダウンロードして下さいね!

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 70文字

twitterによる依頼 2011/06/13 06:05:05 閲覧 710回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

日本時間の6月30日より、facebookページ参加者を対象に、新曲「LOVE」の配信を開始します。無料なので是非ダウンロードして下さいね!

mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/06/13 12:36:04に投稿されました

We will deliver a new piece of music “LOVE” for Facebook Page members from Jun 30, Japan time. It's free, so never miss to get it downloaded!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。