Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 上記の機能を実装すればこのテンプレートは現状の2倍は売れると思います。同時にABCの機能が動作しないという質問も無くなると思いますよ。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん naoki_bee_17 さん yuki_tsugawa さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 67文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

skskskslalalalaによる依頼 2015/01/21 16:36:00 閲覧 1922回
残り時間: 終了

上記の機能を実装すればこのテンプレートは現状の2倍は売れると思います。同時にABCの機能が動作しないという質問も無くなると思いますよ。

If the functions I listed above were featured, this template would be sold twofold. At the same time, you wouldn't receive the inquiry that ABC function didn't work.

クライアント

備考

WEB系の文章です。よろしくお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。