Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 購入を検討しています。質問があります。 このPluginはABCのThemeに対応しているのでしょうか?購入するとABCのTheme用にカスタマイズしてく...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん eggplant さん sujiko さん gelito_111379 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 119文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

asdfasdafdaaaによる依頼 2015/01/15 12:31:31 閲覧 1790回
残り時間: 終了

購入を検討しています。質問があります。
このPluginはABCのThemeに対応しているのでしょうか?購入するとABCのTheme用にカスタマイズしてくれるのでしょうか?
投稿欄が特殊なのでおそらくカスタマイズしないと動作しないと思います。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2015/01/15 12:32:59に投稿されました
I am considering purchasing it. I have questions.
Is this plugin compatible with ABC’s theme? If I purchase it, will you customize it for ABC’s theme?
As the post column is special, I don’t think it will function without customization.
asdfasdafdaaaさんはこの翻訳を気に入りました
eggplant
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/01/15 12:37:00に投稿されました
I am considering purchasing it. I have some questions.
Does this Plugin deal with Theme of ABC? After I purchasing, do you customize it for Theme of ABC?
The readers' column is special, so unless I customize it, it would not move on.
asdfasdafdaaaさんはこの翻訳を気に入りました
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/01/15 12:38:10に投稿されました
I am considering purchasing it. I have a question.
Is this plugin compatible with the theme of ABC?
If I purchase it, could you customize it to be used
for the theme of ABC?
As a column of posting a message is special, it will not work unless
it is customized.
asdfasdafdaaaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1
gelito_111379
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/01/15 12:39:38に投稿されました
We are currently discussing the purchase and we have some questions.
Does this plugin support the theme of ABC? Upon making the purchase, can you customize it to be used with the theme of ABC?
The posting section is unique so the plugin might not work if it is not customized.
asdfasdafdaaaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.5/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。