Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] paypalのインボイスをあなたのemailに送信します。 あなたのemailを見て下さい。 商品はもう一度EMSでおくります。 早ければ今日中に配送さ...
翻訳依頼文
paypalのインボイスをあなたのemailに送信します。
あなたのemailを見て下さい。
商品はもう一度EMSでおくります。
早ければ今日中に配送されます
到着までしばらくお待ち下さい
よろしく。
あなたのemailを見て下さい。
商品はもう一度EMSでおくります。
早ければ今日中に配送されます
到着までしばらくお待ち下さい
よろしく。
gelito_111379
さんによる翻訳
I will send the PayPal invoice to your email.
Please kindly check your email.
We will re-send the product through EMS.
It will be delivered as early as today.
Please kindly wait for a while until it's arrival.
Thank you.
Please kindly check your email.
We will re-send the product through EMS.
It will be delivered as early as today.
Please kindly wait for a while until it's arrival.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 95文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 855円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
gelito_111379
Starter
My named sounds girlie! I hope to learn from this site!