[日本語から韓国語への翻訳依頼] 2015/2/25「Unlock」シングルリリース決定! 前作「ふれあうだけで ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT T...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は fandora87 さん yong さん kairahong さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 575文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 40分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/01/04 15:53:37 閲覧 1861回
残り時間: 終了

2015/2/25「Unlock」シングルリリース決定!

前作「ふれあうだけで ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME」から約3ヶ月、どちらの曲もCM・アニメともに絶賛オンエア中で、その魅力的な歌声が全国に広く届けられているなか、三浦大知のもう一つの揺るぎない魅力“ダンス”をテーマにした17枚目のシングルのリリースが決定!

2015/2/25「Unlock」싱글 앨범 발매 결정

이전 앨범「ふれあうだけで ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME」으로부터 3개월, 두 곡 모두 광고음악과 애니메이션 음악으절찬리에 방송 중으로 그 매력적인 음성이 전국에 널리 퍼지고 있는 가운데 DAICHI MIURA의 변함없는 "댄스"를 테마로 한 17번째 싱글 앨범의 발매가 결정!

表題曲「Unlock」は'15年1月スタート、フジテレビ系ドラマ「ゴーストライター」オープニングテーマにも起用されている。
これまでに「Anchor」、「Delete My Memories」、「Your Love feat.KREVA」などで数々の名曲を共に作り出してきたヒットメーカー・Nao'ymtによる書き下ろしで、ドラマの内容にもリンクした、スリリングかつセクシーでクールなダンスチューン。

타이틀곡「Unlock」은 2015년 1월에 시작하는 후지테레비 드라마 「고스트라이더」의 오프닝곡으로 쓰여질 예정이다.
지금까지의「Anchor」,「Delete My Memories」,「Your Love feat.KREVA」등의 수많은 명곡을 함께 만들어 온 히트곡 제조기 Nao'ymt의 신작으로 드라마의 내용에도 연결되어 있는 스릴있으며 섹시함과 동시에 쿨한 댄스곡.

緻密に計算されたヴォーカルプロダクション、バックトラックそして言葉選びのセンスが凝縮された深い歌詞にも注目!

□フジテレビ系ドラマ『ゴーストライター』
http://www.fujitv.co.jp/ghostwriter/

2015.01.13(火)初回放送
出演:中谷美紀、水川あさみ、三浦翔平、菜々緒、キムラ緑子、江波杏子、石橋凌、田中哲司


シングルの詳しくはDISCOGRAPHYページへ。

치밀하게 계산 된 보컬 프로덕션 철수 그리고 단어 선택의 센스가 응축 된 깊은 가사에도 주목!

□ 후지 TV 드라마 '유령 작가'
http://www.fujitv.co.jp/ghostwriter/

2015.01.13 (화) 첫 방송
출연 : 나카타니 미키, 미즈카와 아사미, 미우라 쇼헤이, 나나, 키무라 미도리 코, 에나 미 쿄코, 이시바시 료, 다나카 테츠지


싱글 자세한 내용은 DISCOGRAPHY 페이지에.

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。