Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 10周年記念!2015年のツアー日程が決定しました! 一般チケット販売が決まり次第、順次お知らせいたします!

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は lokallu さん jeffrey1031 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 54文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 32分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/01/03 22:15:17 閲覧 1653回
残り時間: 終了

10周年記念!2015年のツアー日程が決定しました!

一般チケット販売が決まり次第、順次お知らせいたします!

lokallu
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/01/03 22:34:04に投稿されました
10週年記念!2015年的旅遊行程經已定案!

一般門票的發售日期將於決定後再順次序通知!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
jeffrey1031
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/01/03 22:47:24に投稿されました
10周年記念!2015年巡迴演唱會日期已經決定了!

一般門票售賣會在決定後順序通知!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。