Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] おはよう。今日は金曜日。皆は週末何をするのかな?

この日本語から英語への翻訳依頼は kobuta さん kyokoquest さん ideabank さん itcheykoara さん jetrans さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 24文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

magatuによる依頼 2011/06/10 10:49:42 閲覧 1984回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

おはよう。今日は金曜日。皆は週末何をするのかな?

kobuta
評価
翻訳 / 英語
- 2011/06/10 10:51:53に投稿されました
Good morning. Today is Friday. What is your plan for this weekend?
kyokoquest
評価 61
翻訳 / 英語
- 2011/06/10 10:52:04に投稿されました
Good morning. It is Friday. What are you guys doing on this weekend?
ideabank
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/06/10 10:59:43に投稿されました
Good morning. Today is Friday. What are you going to do this weekend?
itcheykoara
評価
翻訳 / 英語
- 2011/06/10 10:58:29に投稿されました
Good morning!. It's fridaytoday,What everybody gonna do this weekend?
jetrans
評価 44
翻訳 / 英語
- 2011/06/10 10:58:39に投稿されました
Good morning!
Today is friday.
Whats the plan for the weekend?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。