Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 商品番号を151530818204の代わりに151530818187と注文してしまい済みませんでした。 修正していただくことは可能でしょうか?

翻訳依頼文
I'm sorry I've ordered item n°151530818187 instead of item n°151530818204.
There's a way to fix this?
tearz さんによる翻訳
商品番号を151530818204の代わりに151530818187と注文してしまい済みませんでした。
修正していただくことは可能でしょうか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
100文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
225円
翻訳時間
4分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する