Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 配送中の請求書上の価格を低く記載していただくことは可能でしょうか、それとも不可能でしょうか?それから本体に目に見えるキズなどはついていますか?教えてくださ...

翻訳依頼文
Can u mark the price less on the invoice while shipping or not.And any scuffs on body if visible.Let me know please.
tearz さんによる翻訳
配送中の請求書上の価格を低く記載していただくことは可能でしょうか、それとも不可能でしょうか?それから本体に目に見えるキズなどはついていますか?教えてください、宜しくお願い致します。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
261円
翻訳時間
11分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する