Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] メリークリスマス プレゼントが遅れるけど、必ず届けるから、楽しみに待っていてね。

この日本語から英語への翻訳依頼は "手紙" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん eggplant さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 39文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

emiemirururuによる依頼 2014/12/22 11:01:54 閲覧 10973回
残り時間: 終了

メリークリスマス

プレゼントが遅れるけど、必ず届けるから、楽しみに待っていてね。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/12/22 11:24:00に投稿されました
Merry Christmas

I will send you a belated gift. I hope you'll like it.
emiemirururu
emiemirururu- 10年弱前
ありがとうございます。助かりました
eggplant
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/12/22 11:06:52に投稿されました
Merry Christmas

It takes more time, but I will surely deliver a present, so you can be looking forward to receiving it.
emiemirururu
emiemirururu- 10年弱前
ありがとうございます。助かりました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。