Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 経験の均質化しか知らないのに人生の幸せの指標を知っていると考えるギリシャの古典舞踊にNoと言え。自分の中からわき上がる小さな声に耳を傾けろ。それは、あなた...

この英語から日本語への翻訳依頼は kaokfdosjfi さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 227文字

remcohlによる依頼 2011/06/09 16:30:25 閲覧 877回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Begin to say no to the Greek chorus that thinks it knows the parameters of a happy life when all it knows is the homogenization of human experience. Listen to that small voice from inside you, that tells you to go another way.

kaokfdosjfi
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/06/09 17:04:42に投稿されました
経験の均質化しか知らないのに人生の幸せの指標を知っていると考えるギリシャの古典舞踊にNoと言え。自分の中からわき上がる小さな声に耳を傾けろ。それは、あなたに別の道を告げるだろう。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。