Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] シリアル番号と、モデル名を教えてくれませんか。モデル名が判らない場合、マウスピースの差し込み口の部分の6Bとか2Aとかの番号が書かれていると思うのですが、...

この日本語から英語への翻訳依頼は kyokoquest さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2011/06/09 14:58:07 閲覧 2466回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

シリアル番号と、モデル名を教えてくれませんか。モデル名が判らない場合、マウスピースの差し込み口の部分の6Bとか2Aとかの番号が書かれていると思うのですが、それを教えてください。

kyokoquest
評価 61
翻訳 / 英語
- 2011/06/09 15:06:06に投稿されました
Could you advise the serial no. and model name please? If you do not know the model name, let me know the number such like 6B or 2A which should be on the mouthpiece slot. Thanks.
[削除済みユーザ]
評価 47
翻訳 / 英語
- 2011/06/09 15:20:25に投稿されました
Could you let me know the serial No. and the name of the model? If you do not know the name of the model, please let me know the number which should be written in the entry part like 6B or 2A.
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/06/09 15:15:27に投稿されました
Can you tell me the serial number and its model? There should be a number, something like 6B or 2A, at the end of the mouthpiece, so please let me know that.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。