Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 伝説のツアー映像がGYAO!MUSIC LIVEにて期間限定配信! 2015年アリーナツアー開催決定を記念して、2010年に行われた 「KODA KUM...

翻訳依頼文
伝説のツアー映像がGYAO!MUSIC LIVEにて期間限定配信!

2015年アリーナツアー開催決定を記念して、2010年に行われた
「KODA KUMI LIVE TOUR 2010 ~UNIVERSE~」をGYAO! MUSIC LIVEにて
本日12月15日から12月21日の期間限定で全編配信決定!!

もう見たことがあるという人はもちろん、
まだこのライブを見たことがないという人も、是非この機会にチェック✩
a_ayumi さんによる翻訳
The legendary tour video will be delivered at GYAO! MUSIC LIVE for a limited time only!

Her arena tour in 2015 was decided to be held. In commemoration of it, the whole "KODA KUMI LIVE TOUR 2010 ~UNIVERSE~" will be delivered at GYAO! MUSIC LIVE from 15th Dec to 21st Dec.

Whether you have ever watched or not, all fans shouldn't miss it!
kkmak
kkmakさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
516文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,644円
翻訳時間
18分
フリーランサー
a_ayumi a_ayumi
Starter
フリーランサー
kkmak kkmak
Starter (High) 相談する