[日本語から英語への翻訳依頼] 裏面を覆うTPU製のスマホケース。 【iPhone6 専用】プロテクトジャケットです! TPU素材特有のゴムのような柔軟性により、優れたグリップ感と高...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん lananh さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 155文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

junkokitaによる依頼 2014/12/10 10:35:09 閲覧 1669回
残り時間: 終了

裏面を覆うTPU製のスマホケース。

【iPhone6 専用】プロテクトジャケットです!

TPU素材特有のゴムのような柔軟性により、優れたグリップ感と高い耐久性を実現。

ゴムのようなしなやかな手触りでありながら、プラスチックのような硬さもあり丈夫です!

装脱着も簡単。

ストラップが取り付けられるストラップホール付きです。

TPU Cover Skin Phone Case

Protective Cases for iPhone6!

TPU contrustion to be flexible, high durable like rubber with excellent grip.

Give you both flexible touch feeling like rubber and solid as plastic.

Easy to remove and install.

Include strap hole for your phone straps.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。