Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 手の甲の皮膚をつまみ上げてみて、つまんだ皮膚の全層が死んだらⅢ度、表面の半分だけ死んだらⅡ度です。 Ⅱ度褥創は細菌感染をおこさずに治るのに対し、Ⅲ度は細菌...

この日本語から英語への翻訳依頼は "医療" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん 515151 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 168文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 8分 です。

shunichi_toriyabeによる依頼 2014/12/09 13:49:44 閲覧 1709回
残り時間: 終了

手の甲の皮膚をつまみ上げてみて、つまんだ皮膚の全層が死んだらⅢ度、表面の半分だけ死んだらⅡ度です。
Ⅱ度褥創は細菌感染をおこさずに治るのに対し、Ⅲ度は細菌感染を起こしやすく治りにくいので十分な感染対策が必要です。ラップ療法で治療した場合、個人差がありますが、治癒期間は、Ⅰ度は1週間、Ⅱ度は1ヶ月、Ⅲ度は3ヶ月、Ⅳ度はそれ以上になります。

When picking up the back of the hand, showing necrosis of all the skin means III level, showing necrosis of half the skin means II level.
The bedsores of II level heal without bacteria infection, but about III level are likely to catch bacteria infection and difficult to recover. So taking preventive measures sufficiently is needed. When treating with plastic wrapping, the healing periods are for a week about I level, for a month about II level, for three months about III level, and over about IV level.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。