[日本語からイタリア語への翻訳依頼] お買い上げありがとうございます。 こちらの商品はスタンドのみで、コピック(Copic)は付属しておりません。 もし、必要でなければオーダーをキャンセルして...

この日本語からイタリア語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 worriy さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 97文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 8時間 36分 です。

ohtaka1977による依頼 2014/12/08 22:44:44 閲覧 2554回
残り時間: 終了

お買い上げありがとうございます。
こちらの商品はスタンドのみで、コピック(Copic)は付属しておりません。
もし、必要でなければオーダーをキャンセルしてください。
お手数ですがよろしくお願いします。

Grazie per acquisto
Quest articolo è in stand solo,Copic non è incluso si perega di annullare l'ordine, se non nesessario.
dispiace distubarla,ma per favore.

クライアント

備考

「コピックと言うペン」を立てるスタンドついての説明です。商品はスタンドのみになります。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。