Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] #william 購入前に質問をさせてください。 商品はあなたがebayで出品をしている以下「Versa Metal X Milled 9HT」 と同...

翻訳依頼文
#william

購入前に質問をさせてください。

商品はあなたがebayで出品をしている以下「Versa Metal X Milled 9HT」
と同スペックで、加えて「PT」マークが付いている、という認識でよいでしょうか?

(URL)

バランスが分かれば教えてください。

シャフトはツアー限定のブラックシャフトですか?
それとも、スチールシャフトですか?

まだ、他のパターを追加で購入するかもしれませんので、発送を待っていただいてもよいでしょうか?
yyokoba さんによる翻訳
#william

Allow me to ask few questions before purchasing.

Can I assume that the item you are listing on ebay has the same specs as "Versa Metal X Milled 9HT" below, and in addition, has a "PT" mark?

(URL)

If you know what the balance is, please let me know.

Is the shaft a tour-limited black shaft?
Or is it a steel shaft?

I still might purchase other putters so could you hold the shipping for now?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
217文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,953円
翻訳時間
11分
フリーランサー
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語