Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ・「FINAL FANTASY XIII-2」のトレーラー公開 SQUARE ENIXの新作RPG「FINAL FANTASY XIII-2」のトレーラ...

この日本語から英語への翻訳依頼は basweet さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 224文字

tokyo2011による依頼 2011/06/07 18:01:31 閲覧 1001回
残り時間: 終了

・「FINAL FANTASY XIII-2」のトレーラー公開
SQUARE ENIXの新作RPG「FINAL FANTASY XIII-2」のトレーラーが公式サイトにて公開された。トレーラーを見る限り、前作「FINAL FANTASY XIII」には登場しなかったキャラクターが複数人登場している。発売は2011年12月予定、PS3とXbox360で発売。
・「サムライチャンプルー」。 いよいよBlue-ray BOX & DVD BOXで登場!!

・Trailer for Final Fantasy XIII-2 now available
The trailer for Square Enix's latest RPG, Final Fantasy XIII-2 is now available on the official site. Watching the trailer will reveal the entrance of several new characters who did not appear in the previous game, Final Fantasy XIII. Sales are scheduled to start in December of 2011 for the Playstation 3 and Xbox 360.
・Samurai Champloo is finally available in DVD and Blu-ray box sets!!

クライアント

翻訳依頼をメインでさせていただきます。翻訳業務が必要となり、無知なためご協力をお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。