Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 酸水素ガス発生装置を活用したビジネスモデルのご提案 酸水素ガス(HHOガス)とは 発電イメージ ビジネスモデル 公的機関申請書類 日本国特許庁...

この日本語から英語への翻訳依頼は kellie619 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 109文字

wfqfqwfwqaaweqewqによる依頼 2014/11/28 10:48:00 閲覧 1794回
残り時間: 終了

酸水素ガス発生装置を活用したビジネスモデルのご提案


酸水素ガス(HHOガス)とは

発電イメージ

ビジネスモデル

公的機関申請書類

日本国特許庁    公開特許公報(A)  特開

国立 久留米高専  HHO微細気泡混入燃料 試験結果

Proposal of business model on make use of Oxyhydrogen Generator

Oxyhydrogen (HHO Gas) is

Image of power generation

Business model

Application form for public organization

Japan Patent Office
Japanese Unexamined Patent Application Publication(A)
JP-A-xxxx-xxxxxx

National
Kurume National College of Technology
Fuel mixed with microbubbles of HHO gas
Test result

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。