[日本語から英語への翻訳依頼] 私は、この商品が、すぐに私の手元に届くのであれば、それで良いです。 上記の場合、私は、交換、キャンセルは望んでおりません。 まず、現在の配送の状況...

この日本語から英語への翻訳依頼は massimori さん juntotime さん quttzo さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 116文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 56分 です。

rokubuteによる依頼 2011/06/03 20:18:21 閲覧 1424回
残り時間: 終了

私は、この商品が、すぐに私の手元に届くのであれば、それで良いです。
上記の場合、私は、交換、キャンセルは望んでおりません。

まず、現在の配送の状況がどうなっているのかを、教えてください。

私には、状況がわかりません。

よろしくお願いします。

It's no problem with me if I can get this item soon.
In the case above, I don't want to exchange or return the item.

Firstly, please let me know how does the shipping proceed.

I don't get the situation yet.

Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。