Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 日本では、11月23日は勤労感謝の日という祝日のため11月24日は振替休日となります。 日本には全部で15の祝日があります。祝日が多いのはうれしいですよね...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん lulu312 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 202文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 20時間 32分 です。

dentakuによる依頼 2014/11/24 00:24:11 閲覧 2028回
残り時間: 終了

日本では、11月23日は勤労感謝の日という祝日のため11月24日は振替休日となります。
日本には全部で15の祝日があります。祝日が多いのはうれしいですよね!

ちなみに祝日についてのトリビアですが、明治以降は、天皇の誕生日は祝日となり、天皇が崩御されるとその誕生日が祝日として残ります(大正天皇は例外です)。現在では、文化の日(11月3日)、昭和の日(4月29日)がそれぞれ、明治天皇、昭和天皇の誕生日でした。

In Japan, November 23rd is Labor Thanksgiving Day so that makes November 24th a substitute holiday.
There is a total of 15 national holidays in Japan. Isn't it wonderful that there are so many national holidays?

On a side note, this is trivial but since the Meiji era, the Emperor's birthday became a national holiday and if the Emperor passes away, that day will be considered a national holiday (with the exception of the Emperor Taishou). Currently, the Cultural Day (November 3rd) and the Showa Day (April 29th) are the birthdays of both the Meiji Emperor and Showa Emperor.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。