Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/10(月)仙台公演 当日券のご案内 「URATA NAOYA LI...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん cheytac5210 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 350文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/11/23 11:20:00 閲覧 1284回
残り時間: 終了

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/10(月)仙台公演 当日券のご案内

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」

11/10(月) 仙台公演 当日券販売決定!
若干枚数ですので、お早めにお求めください!

販売場所:仙台Rensa 当日券売場
販売時間:11/10(月) 17:00~

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/10(周1)仙台演唱会 当天门票信息

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」

11/10(周1) 仙台演唱会 决定出售当天入场券!
剩余的门票已经不多了、所以请抓紧时间购买!

出售地点:仙台Rensa 当天入场券售票处
出售时间:11/10(周1) 17:00~

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」 ツアー日程・チケット購入はこちら↓

◆チケットぴあ
http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA

◆yahooチケット
https://y-tickets.jp/urtny14-ip2

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」 巡回演出日程和门票购买请看下方↓

◆门票比亚
http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA

◆雅虎门票
https://y-tickets.jp/urtny14-ip2

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。