[英語から日本語への翻訳依頼] バッテリー駆動の日本製、KOヨシヤのKING FLYING SAUCER 素敵な60年代製のKING FLYING SAUCERでKOヨシヤの日本製...

この英語から日本語への翻訳依頼は atsupu さん lyunuyayo さん ozeyuta さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 651文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 26分 です。

one1oscarによる依頼 2011/06/03 12:55:20 閲覧 1579回
残り時間: 終了

BATTERY OPERATED KING FLYING SAUCER MADE IN JAPAN BY KO YOSHIYA

Fantastic KING FLYING SAUCER from the 60s - Made in Japan by KO Yoshiya. This saucer is in mint or next to mint condition - comes from old store stock - never played with. It is also in great working conditon, moves foreward with bump and go action - moves up and down & with rooting lights inside. The fantastic KING FLYING SAUCER comes in its scarce original box. The box is also all original with original inserts & strong colours in crisp condition. Only a very tiny repair at the edge - otherwise mint condition. Please have a look at all the pictures also - Thank you very much!

バッテリー駆動の日本製、KOヨシヤのKING FLYING SAUCER

素敵な60年代製のKING FLYING SAUCERでKOヨシヤの日本製品です。この空飛ぶ円盤は新品もしくはそれに近い状態であるといえます。古い店舗在庫からの出品です。使用されたことはありません。素晴らしい動作状況にあり、音を出しながら前進し動き出し、内部のライトがそれぞれ発光しながら持ち上がったり下がったりします。この素晴らしいKING FLYING SAUCER は珍しいオリジナルの箱に入っています。箱は当時のままで、オリジナルのボックスアートは色合いの強い綺麗な状態です。箱にはまた小さな修繕があり、それ以外は新品のような状態です。掲載している写真をすべてご覧になってみて下さい。どうぞよろしくお願いします!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。