[英語から日本語への翻訳依頼] 承認の返信がありがとうございます。 郵便番号がそれを必要とする場合には、日本の住所を送信することができますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は dpangga さん imeukoshiyaha さん mkawashi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 119文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

kazusugoによる依頼 2014/11/19 12:40:22 閲覧 3081回
残り時間: 終了

Thank you for approving the return.
can you also send me the address in Japanese in case the local post office needs it?

返品をご承認いただき、ありがとうございました。
地域の郵便局で必要な場合があるかと思いますので、日本語での住所も送っていただけますか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。