[英語から日本語への翻訳依頼] 新品同様の#114万年筆と#117シャープペンシル、専用ケースと、パバロッティのCD、バーコード部分のある外箱付です。こちらはモンブランのなかでも最小モデ...

この英語から日本語への翻訳依頼は atsupu さん gloria さん jasmine1110 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 352文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 7時間 59分 です。

kensamaによる依頼 2011/05/30 21:07:09 閲覧 1639回
残り時間: 終了

Mint Fountain Pen #114 and Mechanical Pencil #117 with original boxes, Pavrotti CD, and outer box with bar code. These are the smallest Mont Blanc pen and pencil and were issued in 1999 to commerate the 75th anniversary of the meisterstuck series of pens. buyer pays $10.00 for priority mail in the US. International buyers pay $20.00 for first class.

オリジナルボックス入りのミント万年筆#114とシャープペンシル、パバロッティのCD、そしてバーコード付き外箱のセット。これらは最も小型のモンブラン万年筆とシャープペンシルで、マイスターシュテュック・シリーズ・ペンの75周年を記念して1999年に発売されたものです。バイヤーはアメリカでプライオリティメールで$10.00を支払います。外国のバイヤーはファーストクラスメールで$20.00支払います。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。