[日本語から英語への翻訳依頼] 新潟産業大学 紅華祭 SKY-HI 出演決定 新潟産業大学 紅華祭 SKY-HIの出演が決定いたしました 【期日】11月2日(日)14時30分開場/1...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん kkmak さん sujiko さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 384文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/11/16 13:56:11 閲覧 614回
残り時間: 終了

新潟産業大学 紅華祭 SKY-HI 出演決定

新潟産業大学 紅華祭 SKY-HIの出演が決定いたしました

【期日】11月2日(日)14時30分開場/15時開演

【会場】新潟産業大学体育館(メインステージ)
    ※全席自由席
    ※整理番号順入場(13時30分より整列開始)

【入場料】一般前売り  800円 9月25日(木)10時から発売開始!!
    (一般当日 1,000円)
なお本学学生は入場無料←学内掲示板にて詳しく告知。

AAA will be performing in Koukasai at Niigata Sangyo University

It has be confirmed that AAA will be performing in Koukasai at Niigata Sangyo University

[Date and Time] 2nd Nov (Sunday) 14:30 Door Opens/15:00 Performance starts

[Venue] Niigata Sangyo University stadium (Main stage)
   ※Free seats
    ※Entrance according to ticket number(Queue starts at 13:30)

[Entrance fee] Advance sale  JPY 800 25th Sep (Thurs) Starts at 10:00!!
    (Sale at venue JPY 1000)
Students of Niigata Sangyo University is free of entrance←Please refer to the university notice board.

【主な注意点】
・整理番号は当日(11月2日)10時より会場で配布します。
・写真撮影、録音は禁止です。

【お問合せ】
サンライズプロモーション北陸 025-246-3939

チケット情報
プレイガイド
ローソンチケット Lコード:74843
チケットぴあ   Pコード:627-695
イープラス    http://eplus.jp (PC・mobile)

【Attention】
We will distribute the reference number from 10AM in the event hall at the day(11/2)
It is forbidden to shoot the photo and record the sound.

【Inquiry】
Sunrise promotion Hokuriku 025-246-3939

Ticket information
Play guide
Lawson Ticket L code:74843
Ticket peer P code:627-695
E plus http://eplus.jp (PC・mobile)

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。