Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] バカラット・クリスタル・オブジェクティフの大型花瓶。高さ約10インチ。新品で、検査のために開封されたのみ。オリジナルの箱に全ての保証書等を同梱した完全な状...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん kuko さん speedy さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 198文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 38分 です。

kurihideによる依頼 2011/05/28 09:14:44 閲覧 2645回
残り時間: 終了

Baccarat Crystal Objectif Vase Large. Approximately 10 inches tall. Brand new, only taken out of the box for inspection. Guaranteed to be in perfect condition with original box and all paperwork.

バカラット・クリスタル・オブジェクティフの大型花瓶。高さ約10インチ。新品で、検査のために開封されたのみ。オリジナルの箱に全ての保証書等を同梱した完全な状態であることを保証します。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。