Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたのお店で購入しました。 プレゼント用なので、領収書などの金額の分かる物を一緒に送らないでください。 よろしくお願いします。

翻訳依頼文
あなたのお店で購入しました。
プレゼント用なので、領収書などの金額の分かる物を一緒に送らないでください。
よろしくお願いします。
ailing-mana さんによる翻訳
I purchased it at your shop.
As it is for the present, don't send it with a receipt or something from which we can know the price, please.
Thank you for your cooperation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
62文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
558円
翻訳時間
3分
フリーランサー
ailing-mana ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...