Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日〇〇が売り切れの案内をしましたが、〇〇に問い合わせしたところ。 在庫を確保することができました。来週中に発送します。 まだあなたは〇〇を必要ですか?...

この日本語から英語への翻訳依頼は elephantrans さん eggplant さん andrewpan0210 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 93文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

tomtomtom0517による依頼 2014/10/31 20:54:53 閲覧 1870回
残り時間: 終了

先日〇〇が売り切れの案内をしましたが、〇〇に問い合わせしたところ。
在庫を確保することができました。来週中に発送します。

まだあなたは〇〇を必要ですか?
メッセージおまちしています。

ありがとう

○○ told you that it was sold out the day before, but as I asked ○○,
I got stock. I will ship it to you.

You still need it?
I will wait for your reply.

Thank you.

クライアント

備考

丁寧に翻訳して下さい

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。