Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] いつでもここをクリックして変える事ができます。

この日本語から英語への翻訳依頼は sweetshino さん kobuta さん juntotime さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 23文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

magatuによる依頼 2011/05/26 23:58:37 閲覧 1071回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

いつでもここをクリックして変える事ができます。

sweetshino
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/05/27 00:03:52に投稿されました
You can change it anytime you want by clicking this.
kobuta
評価
翻訳 / 英語
- 2011/05/27 00:05:01に投稿されました
You can change it anytime when you click here.
juntotime
評価 54
翻訳 / 英語
- 2011/05/27 00:06:27に投稿されました
You can change it whenever you click here.
juntotime
juntotime- 13年以上前
こんばんは。
変える対象が明記されていなかったためitとしましたが、複数であればthem、なにか特定の対象があればそれをそのまま代入して使ってください。
magatu
magatu- 13年以上前
アドバイス有難う御座います。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。