Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] <クラス設定> ポーンクラス: 変身魔法に特化しており、クラスの仲間もお調子者、悪戯好きも多い。 明るく、何事にも楽しみを見いだして行動する。 就職先は...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん solarics さん dpangga さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 188文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 14時間 4分 です。

koyonpleteによる依頼 2014/10/24 20:17:55 閲覧 2010回
残り時間: 終了

<クラス設定>

ポーンクラス:
変身魔法に特化しており、クラスの仲間もお調子者、悪戯好きも多い。
明るく、何事にも楽しみを見いだして行動する。
就職先は、芸能関係だったり、パフォーマーだったりと表舞台。

ルーククラス:
攻撃魔法に特化しており、クラスの仲間は短気だったり、熱かったり、気性の粗い生徒が多い。いつも勝負をしたり、喧嘩っぱやい人もいる。
就職先は警備や警察などの護衛、自衛関係。

Class Dispositions

Pawn Class:
Specializes in transformation magic, the members of this class are easily carried away and many of them are mischievous.
Cheerful, and enjoys discovering everything.
Usually works in public entertainment related jobs, like performers and the front stage.

Rook Class:
Specializes in offensive magic, members of this class are short tempered. Hot headed students and students with course manners are common. There are also those who are always competing and are quick to fight.
Usually works in positions like security or police, that are related to self-defense and guarding.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。