Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] セット内容:ご飯茶碗、小皿、小鉢、マグカップ、スプーン、フォーク 煮沸消毒OK 電子レンジOK プレゼントにも最適な木製のキッチンセットです。 木製小物...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eコマース" のトピックと関連があります。 kerokichi さん rurika_chang1 さん hitomi-kumai さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 200文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 25分 です。

akawineによる依頼 2014/10/16 22:13:55 閲覧 3622回
残り時間: 終了

セット内容:ご飯茶碗、小皿、小鉢、マグカップ、スプーン、フォーク
煮沸消毒OK
電子レンジOK

プレゼントにも最適な木製のキッチンセットです。
木製小物パーツが全部で9個。
扉は開閉ができパーツをすべて収納することができます。

絵合わせゲーム

最大プレイヤー数:4人

本体サイズ:24cm×30cm×14cm

今秋放送開始!
TVアニメ「XXX」オープニングテーマ

新書: 000ページ
出版社:
商品パッケージの寸法:

Contents: Rice bowl, small plate, small bowl, mug, spoon and folk
boiling sterilization safe
Microwave safe

It is a set of kitchen goods which are ideal for gift
9 wooden small parts
You can open the door so that all parts are stored inside

Picture snap game
Max. 3 players
Product Dimensions: 24cmx30cmx14cm

Broadcast start this fall!
TV animation film [XXX] Opening theme song

Paperback: 000 pages
Publisher:
Product Dimensions:

クライアント

備考

ebay出品者です。商品説明で使うものです。バラバラですみませんがよろしくお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。