Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 1.返信有難うございます 927ユーロですね。わかりました。 はい。paypalで支払います。 よろしくお願い致します。 2. paypalの請...

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん satoretro さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 80文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 2分 です。

exezbによる依頼 2014/10/15 21:17:14 閲覧 1690回
残り時間: 終了

1.返信有難うございます

927ユーロですね。わかりました。

はい。paypalで支払います。

よろしくお願い致します。

2.

paypalの請求書を送ってもらえますか?



1. Vielen Dank für Ihre Antwort.
Mit 927 Euro bin ich einverstanden.
Ja, ich bezahle per paypal.
Danke Ihnen nochmals.

2.
Könnten Sie mir bitte die Rechnung von paypal schicken?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。