Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] [2014.10.12] 全国ライブツアー ファイナル公演は、ニューヨーク最大音楽フェスティバル「The 3rd Annual CBGB Music & ...

翻訳依頼文
※ ライブの詳しい情報は、決まり次第お知らせ致します。

http://www.cbgb.com/

http://cbgbfestival.squarespace.com/lineup/
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
*We will let you the detailed information on live concerts soon!

http://www.cbgb.com/

http://cbgbfestival.squarespace.com/lineup/
yumaru
yumaruさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
583文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,247円
翻訳時間
19分
フリーランサー
yumaru yumaru
Starter
日本語←→英語の翻訳の仕事をしております。宜しくお願い致します。