Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ※それぞれの行を箇条書きでお願いします。 ここまで翻訳の必要無し 通し番号 内容物 レンズ 前後キャップ フィルター 前キャップ 後キャップ ケース フ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は ennhi-kiku さん aixiang5218 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 76文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 33分 です。

bfhhthhtththによる依頼 2014/10/07 20:25:52 閲覧 1762回
残り時間: 終了

※それぞれの行を箇条書きでお願いします。
ここまで翻訳の必要無し

通し番号
内容物
レンズ
前後キャップ
フィルター
前キャップ
後キャップ
ケース
フード
ボックス
ボディー

序列号码
内容物
透镜
前后盖子
过滤器
前盖子
后盖子
合子
食物

身体

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。