Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 「超流派」 9/26(金) 26:30~ テレビ東京系「超流派」 http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/

この日本語から英語への翻訳依頼は 54340032088 さん leon_0 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/09/27 11:01:09 閲覧 1659回
残り時間: 終了

「超流派」

9/26(金) 26:30~
テレビ東京系「超流派」

http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/

leon_0
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/09/27 11:19:41に投稿されました
"Super-school"

9/26 (Fri) 26: 30 ~
TV Tokyo "super schools"

http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/
54340032088
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/27 11:17:08に投稿されました
「Cyoryuha」

9/26 (Fri.) 26:30~
TV Tokyo series「Cyoryuha」

http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。