Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 相互リンクありがとうございました。こちらもリンクを貼らせてもらいました。 また、広告掲載にご興味お持ちいただきありがとうございます。 貴スクールの紹介...

この日本語から英語への翻訳依頼は jetrans さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 193文字

oldiesによる依頼 2011/05/22 23:09:51 閲覧 2404回
残り時間: 終了

相互リンクありがとうございました。こちらもリンクを貼らせてもらいました。
また、広告掲載にご興味お持ちいただきありがとうございます。
貴スクールの紹介ページを作成し、スクール一覧に掲載するのは無料です。
有料広告もあります。
トップページ上部に掲載する文字広告(35文字以内)は1ヶ月で10,000円です。
左にあるサイドバーにバナー広告を掲載するのは3ヶ月で15,000円です。
ご検討ください。

Thanks for mutual link. On my side, link is pasted as well.
Also, thanks for showing interest in publishing advertisement.
Created an introduction page of your school, it is free to publish in school list.
There are paid advertisements as well.
To publish a text advertisement on top page (within 35 characters) is 10,000 yen per month.
And to publish advertisement on left side bar is 15,000 yen for three months.
Please visit our website

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。