Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ユニオンバンクから郵便で書類が3枚届きました。 私は英語が上手く読めないのですが、 これで私の預金残高は、0円になったということでしょうか? もし0円...

翻訳依頼文
ユニオンバンクから郵便で書類が3枚届きました。

私は英語が上手く読めないのですが、
これで私の預金残高は、0円になったということでしょうか?

もし0円になったのでしたら、これで口座の解約をお願いします。


tearz さんによる翻訳
3 sheets of documents have arrived to me from Union Bank.

Although i don't fully read and understand English well,
does this mean that my account balance is set as 0 yen?

If so, please close my account.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
98文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
882円
翻訳時間
5分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する