Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 24:10~「MUSIC JAPAN」 番組HP:http://www.nhk.or.jp/mj/ ※24:05~ゲスト紹介ミニ番組があります。(放送さ...

この日本語から英語への翻訳依頼は km17171717 さん ayakogoto さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 86文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/09/19 11:43:40 閲覧 1002回
残り時間: 終了

24:10~「MUSIC JAPAN」

番組HP:http://www.nhk.or.jp/mj/
※24:05~ゲスト紹介ミニ番組があります。(放送されない地域があります)

24:10~「MUSIC JAPAN」

Program HP:http://www.nhk.or.jp/mj/
※24:05~There is a mini program to introduce the guest。(Some areas will not be broadcasted)

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。