Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ・該当のアイテムが出てくるので、「0」となっている数値を「1」に変更してEnterキーを押して再出品完了。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん you2014 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 53文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

urkyjgndによる依頼 2014/09/18 12:31:48 閲覧 1651回
残り時間: 終了

・該当のアイテムが出てくるので、「0」となっている数値を「1」に変更してEnterキーを押して再出品完了。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/09/18 12:33:33に投稿されました
As the applicable item appears, you change the value “0” to “1” and finish relisting the item by pressing Enter.
you2014
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/18 12:41:01に投稿されました
When the appropriate items appear, modify the number "0" to "1", and press Enter key to complete the relist.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。