[英語から日本語への翻訳依頼] A会社の製品の売り上げはどんな調子でしょう?在庫の補充は必要ないでしょうか?

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 ayuha さん fawntseng さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 97文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

itawasabiによる依頼 2014/09/16 18:36:30 閲覧 1834回
残り時間: 終了

Just checking how your sales of CompanyA products are going and whether you need any more stock ?

A会社の製品の売り上げはどんな調子でしょう?在庫の補充は必要ないでしょうか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。