Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Heroineリリース記念twitterキャンペーンのお知らせ <Heroineリリース記念twitterキャンペーンのお知らせ> SOLIDEMO...
翻訳依頼文
■キャンペーン期間
2014/9/16(火)正午12:00~9/21(日)20:00
当選の発表は、当選者の方にのみ9/25(木)までにご連絡させていただきます。
メンバーがQPツイッターから、16日にたくさんツイートします!
皆さんのRTをよろしくお願いします!
2014/9/16(火)正午12:00~9/21(日)20:00
当選の発表は、当選者の方にのみ9/25(木)までにご連絡させていただきます。
メンバーがQPツイッターから、16日にたくさんツイートします!
皆さんのRTをよろしくお願いします!
■Campaign period
2014/9/16(Tue) 12:00~9/21(Sun)20:00
We will anounce the winner by 9/25(Thr)
Members will tweet so many times via QP twitter on 16th
We are looking forward to your Retweets.
2014/9/16(Tue) 12:00~9/21(Sun)20:00
We will anounce the winner by 9/25(Thr)
Members will tweet so many times via QP twitter on 16th
We are looking forward to your Retweets.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 421文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 3,789円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
heehae
Starter