Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] We make a part of this article by referring to an information of "A".

翻訳依頼文
この記事の内容の一部は「A」の情報を参考にして作成しております。
philolakon さんによる翻訳
We make a part of this article by referring to an information of "A".

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
32文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
72円
翻訳時間
5分
フリーランサー
philolakon philolakon
Starter
某大学院にて西洋古代史を専攻しておりました。
学生時代から海外、特にヨーロッパが大好きで、時間とお金さえあれば旅行に行きたいと思っています。
今年は一...