Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、ご質問にあるレンズにはシャッター(Copal 0)が含まれているかどうか教えてください。
翻訳依頼文
Hello, I would like to know if the lens in question included the shutter (copal 0)
elephantrans
さんによる翻訳
こんにちは、私は問題のレンズがシャッター(コパル O)を含んでいたのかどうか知りたいのです。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 82文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 184.5円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
elephantrans
Standard
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...