Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 札幌 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ WESS 011-614-9999

この日本語から韓国語への翻訳依頼は makesound さん yeonjelee さん unqnsi さん cheolwoo_park さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 36文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/09/06 16:53:29 閲覧 1935回
残り時間: 終了

札幌 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ

WESS
011-614-9999

makesound
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/09/06 16:55:30に投稿されました
삿포로 마코마나이 세키수이 하우스 아레나

WESS
011-614-9999
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yeonjelee
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2014/09/06 16:56:33に投稿されました
삿포로 마코마나이 세키스이 하임 아이스 아리나

WESS
011-614-9999
unqnsi
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/09/06 16:56:52に投稿されました
삿포로 마코마나이 세키스이하임 아이스 아리나

WESS
011-614-9999
cheolwoo_park
評価 51
翻訳 / 韓国語
- 2014/09/06 16:59:14に投稿されました
삿포로 마고마나이 세키이하임 아이스 아레나

WESS
011-614-9999

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。