Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 長野 ビッグハット キョードー北陸 025-245-5100

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は pickled_pepper さん kiki7220 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 28文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/09/06 16:43:05 閲覧 1775回
残り時間: 終了

長野 ビッグハット

キョードー北陸
025-245-5100

pickled_pepper
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/09/06 16:47:39に投稿されました
长野 Big Hat

Kyodo北陆
025-245-5100
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/09/06 16:48:15に投稿されました
长野 综合运动场

Kyodo 北陆
025-245-5100

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。