Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ではこの取引はキャンセルにして、もう一回即決で915$で出品した後で私に教えてもらえないでしょうか?そうしたら、すぐに私が落札しますので。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん mura さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 16分 です。

parliamentによる依頼 2011/05/20 17:41:51 閲覧 1231回
残り時間: 終了

ではこの取引はキャンセルにして、もう一回即決で915$で出品した後で私に教えてもらえないでしょうか?そうしたら、すぐに私が落札しますので。

So could you please cancel this deal and put it on with $915 immediate decision again and let me know. Then I will bid with in no time.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。